「AIMPE(アワガミ国際ミニプリント展)」は、2013年の第1回の開催の後、2年に一度の開催とし、今回で5回目を迎えることが出来ました。幸いなことに回を重ねるごとに応募者数は増加傾向にあります。おかげを持ちまして、世界58カ国より1375名の応募があり、作品総数は約1821点となりました。
本年は、新型コロナウイルスの影響で、郵便物の遅延や来徳がかなわないために、最終審査や授賞式をZOOMで行うなど試行錯誤を繰り返し、この規模の展覧会を開催するには多くの課題がありました。
しかし、このような困難な状況にもかかわらず、たくさんの応募を目の当たりにして、我々の活動は間違いではなかったと確信しております。
AIMPEの大きな特徴のひとつは、作品に用いる素材は「和紙であること」としていることです。本展及び関連イベントを通じ、地場産業である阿波和紙という地域文化と産業、そして日本の伝統文化である和紙をグローバルに伝えることを目的としており、参加者の増加はもちろん、甲乙付け難い秀作が揃うことにも多くの評価を頂いていることは開催者としては嬉しい限りであり、ご応募下さる皆さまへ改めて感謝申し上げたい次第です。
本展において応募作品の全てを展示公開させて頂くことは公募展として希有と言われておりますが、鋭意をもって創作された作品の数々は何より見応えがあります。版画に馴染みのある方ばかりでなく、多くの来場者に存分に楽しんで頂けることが私共の目指すところです。
ぜひ会期中、多くの皆さまにご来場頂けましたら幸甚に存じます。
一般財団法人 阿波和紙伝統産業会館 理事長 藤森洋一
ご応募いただいた作品よりAIMPE審査員8名による厳正な審査が行われ、下記の通り、受賞作品、入選作品が決定致しました。
受賞作品と入選作品名をこちらで公開させていただきます。(敬称略)
■ 大賞 : 川端 千絵 (Kawabata Chie) / 日本 / Japan
■ 準大賞 : 渡邊 加奈子 (Watanabe Kanako) / 日本 / Japan
■ 優秀賞 : 髙橋 三十三 (Takahashi Satomi) / 日本 / Japan
■ 優秀賞 : Juan Escudero / スペイン / Spain
■ 優秀賞 : 田島 惠美 (Tashima Megumi) / 日本 / Japan
■ アワガミファクトリー賞 : Ricardo de Vicq de Cumptich / ブラジル / Brasil
■ アワガミファクトリー賞 : Natasha Rodgers / アメリカ / United States
■ アワガミファクトリー賞 : 滑良 奈央 (Namera Nao) / 日本 / Japan
■ 吉野川市長賞 : 髙原 斉 (Takahara Hitoshi) / 日本 / Japan
■ 藤森實賞 : John Amoss / アメリカ / United States
■ 審査員 藤森洋一賞 : 鈴木 知子 (Suzuki Tomoko) / 日本 / Japan
■ 審査員 小林敬生賞 : 杉山 衿香 (Sugiyama Erika) / 日本 / Japan
■ 審査員 木村秀樹賞 : Yuji Hiratsuka / 日本 / Japan
■ 審査員 徳島新聞社賞 : Monika Mitkute / リトアニア / Lithuanian
| 作家名 | 国籍 | タイトル |
| Fiona Elizabeth Howarth | カナダ / Canada | Golden Ears Trees |
| 東 弘治 (higashi kouji) | 日本 / Japan | 誠心誠意 / heart and soul |
| 二井矢 春菜 (Niiya Haruna) | 日本 / Japan | 春に見た風景 / Scenes from the Spring |
| Eliana Buergin-Lavagetti | スイス / Switzerland | Shadows |
| Petrus Maree | 南アフリカ / South Africa | memory of light and paper (fragment 1) |
| カノウ ジュン (Kano Jun) | 日本 / Japan | I'm here._b |
| 高尾 ふき子 (Takao Fukiko) | 日本 / Japan | 誕生 / Birth of baby elephant |
| Chen Xiaotong Locus | アメリカ / United States | Reminiscence of Paperworms i |
| 佐藤 文音 (SATO AYANE) | 日本 / Japan | 私を忘れないで / Remember me. |
| 田代 ゆかり (Tashiro Yukari) | 日本 / Japan | 夏のかをり / Summer scent |
| 羽田 多栄子 (HANEDA TAEKO) | 日本 / Japan | ジェラシー / Jealousy |
| 四方田 貴子 (Yomoda Takako) | 日本 / Japan | Crown |
| 久保 直美 (Kubo Naomi) | 日本 / Japan | Time for 2020 |
| 林 陽子 (Hayashi Yoko) | 日本 / Japan | 隠された湖 / hidden Lake |
| 加藤 宏 (Katou hiromu) | 日本 / Japan | 風景 2 / scenery 2 |
| 本多 優貴 (Honda Yuki) | 日本 / Japan | 3 Mar 8:00 a.m.. |
| 石橋 佑一郎 (Ishibashi Yuichiro) | 日本 / Japan | pieces C |
| 鷲岡 晴美 (Washioka Harumi) | 日本 / Japan | “Wish Wish” |
| 笹久保 忠 (Sasakubo Atsushi) | 日本 / Japan | 幽静 / quiet |
| 於保 彩花 (Oho Ayaka) | 日本 / Japan | ただよう森 / Drifting forest |
| 山宮 律子 (Yamamiya Ritsuko ) | 日本 / Japan | ネコと青い鳥 / cat and blue bird |
| 松岡 惠子 (Matsuoka Keiko) | 日本 / Japan | かにの世界ーb / worlds in vision crab - b |
| 作家名 | 国籍 | タイトル |
| 山下 美幸 (Yamashita Miyuki) | 日本 / Japan | 育む / nurture |
| HYEJEONG KWON | 韓国 / Korea | Monologue |
| Susan Stanley Shields | イギリス / U.K. | Isabel quietly ate the bear up |
| 木葉 悦 (Koba Etsu) | 日本 / Japan | 月の花火 / The fireworks |
| 桐山 暁 (Kiliyama ) | 日本 / Japan | Together |
| 山下 優子 (yamashita yuuko) | 日本 / Japan | 父の譜-2 |
| 清水 陽介 (Shimizu Yousuke ) | 日本 / Japan | 分解模様 / Disassembly pattern |
| Maria Therese De Leon Hautea | フィリピン / Philppines | "Pancit Canton" |
| WEI FENG CHAN | 台湾 / Taiwan | Regeneration再生 |
| Derrick Ng | シンガポール / Singapore | Embrace |
| HONG LAM LAU | 中国 / China | 魅惑的なスイセンと運命の崇拝 / The alluring daffodil. The destined idolatry |
| 柏木 隆志 (kashiwagi takashi) | 日本 / Japan | 向島小梅 / mukoujimakoume |
| 西原 智花 (Nishihara Chika) | 日本 / Japan | 化粧水 / toner |
| 藤田 恵梨子 (FUJITA ERIKO) | 日本 / Japan | Decalcomanie |
| Liz Chalfin | アメリカ / United States | Dream 1 |
| 山田 心平 (Yamada Shimpei) | 日本 / Japan | ネオンサインが灯るとき / When the neon sign lights up |
| 前田 文生 (Maeda Fumio) | 日本 / Japan | メバル / Mebalu |
| 前田 文生 (Maeda Fumio) | 日本 / Japan | ヤマメ / Yamame |
| 金子 美早紀 (Kaneko Misaki) | 日本 / Japan | 八十八夜のお茶会・楽 |
| 野津 絵里子 (Notsu Eriko) | 日本 / Japan | まぁちゃんのお店 / Maachan´s candy store |
| 兼松 美穂 (kanematsu miho) | 日本 / Japan | 冬の芽たち / Winter buds |
| Barbara Semler | オーストラリア / Australia | outlines |
| Karen Pittman | アメリカ / United States | Floating |
| Heather Halpern | アメリカ / United States | Horrified |
| Gina Therese McDonald | オーストラリア / Australia | Afloat |
| Mariska Gewald | オランダ / Netherlands | Black Cat |
| Kris Blockx | ベルギー / Belgium | ‘ In Flanders Fields ‘ |
| Cecile Wetzels | オランダ / Netherlands | Loving Swiss Nature (barn swallow) |
| 吉岡 美穂子 (Yoshioka Mihoko) | 日本 / Japan | 雨上がりの散歩 / Walk after the rain |
| Ian Burke | イギリス / U.K. | BIRDMAN |
| Euan Gordon Stewart | スコットランド / Scotland | Interference xi |
| 佐治 良太郎 (Saji Ryotaro) | 日本 / Japan | おかえり Welcome back / Welcome back |
| Teresa Ferro | オーストラリア / Australia | Autumn Walk |
| Jaco Putker | オランダ / Netherlands | Interior No.127 |
| 三田 宏行 (Mita Hiroyuki) | 日本 / Japan | 紫陽花(彩) / ajisai(color) |
| カノウ ジュン (Kano Jun) | 日本 / Japan | I'm here._a |
| 石原 恵理子 (Ishihara Eriko) | 日本 / Japan | 環る / Circulation |
| 高尾 ふき子 (Takao Fukiko) | 日本 / Japan | 陽だまりのおやこ / Family in the sun |
| 柴崎 涼葉 (Shibazaki Suzuha) | 日本 / Japan | 歩く / WALK |
| 森山 佳代子 (Moriyama Kayoko) | 日本 / Japan | 心に咲く花 |
| 江波戸 陽子 (Ebato Yoko) | 日本 / Japan | ペンギン / Penguin |
| 佐野 奈月 (Sano Nazuki) | 日本 / Japan | 黙想 / contemplation |
| 佐野 奈月 (Sano Nazuki) | 日本 / Japan | 無題 / untitled |
| 伊藤 幸生 (Ito Yukio) | 日本 / Japan | Now and A Moment Ago I (「今 そして一瞬の過去 I」) / Now and A Moment Ago I |
| FERNAND ROLLINGER | ルクセンブルク / Luxembourg | collage 070/920 |
| Ives Frances | イギリス / U.K. | Quiet |
| 正岡 えみ (MASAOKA EMI) | 日本 / Japan | ごちそうさま / Yummy |
| Sara Bassompierre | フランス / France | Sam in the garden |
| Karen Wicks | イギリス / U.K. | RAF Upwood |
| 大森 弘之 (Omori Hiroyuki) | 日本 / Japan | Silhouette-1-2 |
| マツムラ ミホ (Matsumura Miho) | 日本 / Japan | current , the times 01 時、流れ 01 / current , the times 01 |
| Merlyn Mary Loveridge/Chesterman | イギリス / U.K. | June |
| Valerie Syposz | カナダ / Canada | Crown |
| 岡部 かずみ (Okabe Kazumi) | 日本 / Japan | 会えなくて / missing you |
| 水野 彰子 (Mizuno Akiko ) | 日本 / Japan | Orange (みかんの話し) / Orange |
| 水野 彰子 (Mizuno Akiko ) | 日本 / Japan | 私とオオハシの思い出 / El Tuscan y yo |
| Alexandra Owen | イギリス / U.K. | Falling |
| Benjamin Czernoch | ドイツ / Germany | Frozen waves |
| Craig Whitten | アメリカ / United States | Koi Series |
| 黒崎 瑞江 (Kurosaki Mizue) | 日本 / Japan | こころのきょり / Being with you lightens my heart |
| 伊藤 尚子 (Ito Naoko) | 日本 / Japan | ご機嫌な借家人 |
| Lujiang Li | 中国 / China | “妊” |
| merce canals grife | スペイン / Spain | The window |
| 今野 樹里恵 (Konno Jurie) | 日本 / Japan | ひとときのワルツ / a momentary waltz |
| Vanessa Hall-Patch | カナダ / Canada | Cabin cutout - Davies Orchard V |
| 中村 ちとせ (nakamura chitose) | 日本 / Japan | ハサミ会議 / Scissors meeting |
| 齊藤 弘久 (Saito Hirohisa) | 日本 / Japan | Sura-Mera |
| 月彩 文乃 (tsukiiro ayano) | 日本 / Japan | 約束は、水底に似て / Promise is like the bottom of the water |
| Jeff Maysent | アメリカ / United States | エス / Ess |
| 井上 練子 (Inouye Neriko) | 日本 / Japan | little friend |
| 竹本 麻紀 (Takemoto Maki) | 日本 / Japan | green curtain 2020-3 |
| 韓 智恵 (Han Ji hye) | 韓国 / Korea | 抱き合う (CUDDLE) / CUDDLE |
| 鈴木 朝潮 (Suzuki Tomomi) | 日本 / Japan | 限りある永遠を探して / kagiriaru eien o sagasite |
| 下坂 靜子 (Shimosaka Shizuko) | 日本 / Japan | disarray |
| 池内 幹之 (Ikeuchi Masayuki) | 日本 / Japan | 均衡Ⅰ すぎゆく風 / Equilibrium 1 The passing wind |
| louise Scott | イギリス / U.K. | Mermen Ⅰ |
| 辻 義弘 (Tsuji Yishihiro) | 日本 / Japan | 海の底 / BENEATH THE SEA |
| 松井 康子 (Matsui Yasuko) | 日本 / Japan | 水の音 |
| 大西 節子 (Onishi Setsuko) | 日本 / Japan | 私たちの星 / Our Planet |
| 森 久和 (Mori Hisakazu) | 日本 / Japan | vaseⅩⅩⅠ |
| ミシマ サオリ (Mishima Saori) | 日本 / Japan | water body |
| Arun Patel | アメリカ / United States | Ocean Monk |
| Isabelle Lin | フランス / France | Kitty Pile |
| Jessi Presley-Grusin | アメリカ / United States | Connected |
| Alessnadra Angelini | イタリア / Italy | Basil |
| María Verónica Rojas Ledermann | チリ / Chile | 'Space' |
| Steven Jay Davis | アメリカ / United States | Dragonfly |
| Robin Duncan | イギリス / U.K. | Blue Section |
| Julia Peintner | イギリス / U.K. | Red Snake And Me |
| carlo pietrasanta | イタリア / Italy | Landscape 2021 |
| 内木場 映子 (Uchikoba Eiko) | 日本 / Japan | 夜釣り / Night boat |
| Sònia Giravent | スペイン / Spain | abellot |
| 澁澤 久実子 (Shibusawa Kumiko) | 日本 / Japan | life |
| 髙橋 キョウシロウ (Takahashi kyoshiro) | 日本 / Japan | Lynx Works-2 |
| Andrea Kornbluth | アメリカ / United States | Plague Doctors' Bacchanal |
| Tyler Grieve | カナダ / Canada | Noodles |
| Stina Karin Lavenius | スエーデン / Sweden | Slack tide |
| Emīls Salmiņš | ラトビア / Latovia | MIDNIGHT PRINTING |
| Emīls Salmiņš | ラトビア / Latovia | Spring |
| 米岡 節子 (Yoneoka Setsuko) | 日本 / Japan | てんとう虫 / lady bug |
| 鳴海 伸一 (Narumi Shinichi) | 日本 / Japan | MINORI ー土ー / MINORI ーsoilー |
| Ian Phillips | イギリス / U.K. | Mr |
| 塩田 裕二郎 (Shioda Yujiro) | 日本 / Japan | おもちゃの箱の風景-6 |
| 福田 和国 (Fukuda Kazukuni) | 日本 / Japan | 貝甲図 15 / Seashells 15 |
| 山田 琢矢 (Yamada Takuya) | 日本 / Japan | 嬰児 / Newborn |
| Kathrin Edwards | ドイツ / Germany | from the series "waves" XXXIII |
| 高橋 未歩 (Takahashi miho) | 日本 / Japan | shamballa〜錦色の霧に浮かぶ〜 / shamballa |
| 清水 順子 (Shimizu Junko) | 日本 / Japan | Serendipity |
| Jim McElvaney | イギリス / U.K. | Portrait of Munch |
| Mika Aono | 日本 / Japan | Leaping into Infinity |
| Patricia Payne | オーストラリア / Australia | Language fragments |
| 烏丸 京 (Karasuma Kyou) | 日本 / Japan | 三年坂 / Sannennzaka Slope |
| 坪井 富佐乃 (Tsuboi Fusano) | 日本 / Japan | 宇宙の理 / Story of the universe |
| 坪井 富佐乃 (Tsuboi Fusano) | 日本 / Japan | 水の惑星 / Water planet |
| 朴 愛里 (Park Aeri) | 韓国 / Korea | 家族の肖像 / Family Portrait |
| 岸中 延年 (Kishinaka Nobutoshi) | 日本 / Japan | Shot 9-1 |
| みいだ さかえ (Ⅿiida Sakae) | 日本 / Japan | 間 |
| Richard Andrews | イギリス / U.K. | Sunshine Coast |
| 植野 智子 (UENO TOMOKO) | 日本 / Japan | 雨の日1 / rain day 1 |
| 末永 始子 (Suenaga Motoko) | 日本 / Japan | 題なし |
| 李 元淑 (LEE WONSUK) | 韓国 / Korea | 共存_一緒に見る / Coexistence_ see together |
| 瀧本 友里子 (Takimoto Yuriko) | 日本 / Japan | Lamp |
| 瀧本 友里子 (Takimoto Yuriko) | 日本 / Japan | Starring |
| Liu Cheng Hua | マレーシア / Malaysia | I’m Lost Without You |
| Logan Roberts | カナダ / Canada | Grazing |
| 矢木 友樹 (Yagi Tomoki) | 日本 / Japan | 出ずる |
| min ho Kim | 韓国 / Korea | metasequoia hangang side 1 |
| 津島 タカシ (Tsushima Takashi) | 日本 / Japan | 花の中の鳥 / bird among flowers |
| 船越 まなみ (Funakoshi Manami) | 日本 / Japan | Anthology |
| 鈴木 添代 (Suzuki Soyo) | 日本 / Japan | 曖昧な感覚 / Ambiguous sensation |
| 清水 マコ (Shimizu Mako) | 日本 / Japan | Born to be Blue |
| 上川 愛 (Uekawa Ai) | 日本 / Japan | 午睡 / Nap |
| Laureen Mahler | アメリカ / United States | Das Verheißen |
| Takuma Leo Shindo | フランス / France | Lutaing |
| 野瀬 昌樹 (Nose Masaki) | 日本 / Japan | 大口 / Large mouth wolf |
| 鈴木 良治 (Suzuki Ryoji) | 日本 / Japan | story |
| Susan Zadeh | オランダ / Netherlands | Every summer house has a story Ⅰ |
| 山路 絵子 (Yamaji Eiko) | 日本 / Japan | 野菜室密林 / Jungle of vegetable compartment |
| Akemi Ohira | アメリカ / United States | Octopus Pot Syndrome |
| António Canau | ポルトガル / Portugal | Bird Flower woman!? |
| Robert Peters | イギリス / U.K. | Bob Lamarr |
| Velma Bolyard | アメリカ / United States | Spring Fern |
| Neal Karen | オーストラリア / Australia | Garden Serenade |
| Magdalena Uchman | ポーランド / Poland | Empty |
| Fina Tuneu Alabró | スペイン / Spain | pensament |
| Ariadna Abadal Abadal Lloret | スペイン / Spain | Magnifying Glass |
| 鳥越 愛良 (Torigoe Ayra) | 日本 / Japan | anima |
| Marz Francisco Aglipay | フィリピン / Philppines | SITSERYA |
| CANCHARI (Maca'n) MARIELA | フランス / France | Traces I |
| Sebastian Laszczyk | ポーランド / Poland | The impression of a non-existent goal |
| 竹中 圭子 (Takenaka Keiko) | 日本 / Japan | 木口の風景 |
| Ashley DeVan | アメリカ / United States | Mother Earth |
| Monika Mitkute | リトアニア / Lithuania | Favourite Time |
| Juan Escudero | スペイン / Spain | Saturn is waiting I |
| Julia Pärnänen | フィンランド / Finland | North sakura |
| Peter Gerard Baczek | アメリカ / United States | Diagonals |
| Hyewon Jeong | 韓国 / Korea | Mountain of Memories |
| 櫻井 阿佐子 (サクライ アサコ) | 日本 / Japan | 入江 / cove |
| 曽根 真利子 (Sone Mariko) | 日本 / Japan | 仰ぐ / Look up |
| 高慶 敬子 (koukei keiko) | 日本 / Japan | 箱-4 / Box-4 |
| 久保 直美 (Kubo Naomi) | 日本 / Japan | 水のような花 / The flower like water |
| 久後 育大 (Kugo Ikuhiro) | 日本 / Japan | below ground-93 |
| 鈴木 晃 (Suzuki Akira) | 日本 / Japan | MASK2021-Ⅱ |
| 松山 裕一 (MATSUYAMA HIROKAZU) | 日本 / Japan | U A f E |
| 林 陽子 (Hayashi Yoko) | 日本 / Japan | 時空の王 / Load of space-time |
| 八木原 由美 (Yagihara Yumi) | 日本 / Japan | 水草 / water grass |
| Heinrichs Kalia Heinrichs | アメリカ / United States | Enclosed |
| アラキ カズコ (Araki Kazuko) | 日本 / Japan | 優しい時間 / a gentle time |
| 越山 孝彦 (Koshiyama Takahiko ) | 日本 / Japan | Rosette |
| 富田 惠子 (Tomita Keiko) | 日本 / Japan | 重なる透きとおる / Overlap and become transparent |
| 黒沢 夏実 (Kurosawa Natsumi) | 日本 / Japan | こずえ / kozue |
| Sophie Lavigne | カナダ / Canada | Sommeil 2 |
| 小野 修平 (Ono Shuhei) | 日本 / Japan | 夜行 / Wandering night |
| 津田 恵子 (Tsuda Keiko) | 日本 / Japan | 「ある一日」Ⅵ / 「one day」Ⅵ |
| 津田 恵子 (Tsuda Keiko) | 日本 / Japan | 「カフェで」 / 「At the cafe」2 |
| 花村 泰江 (Hanamura Yasue) | 日本 / Japan | jungle gym 2020 |
| 石橋 佑一郎 (Ishibashi Yuichiro) | 日本 / Japan | pieces D |
| 宮本 承司 (Miyamoto Shoji) | 日本 / Japan | 生 / first hand |
| Enea Seregni | イタリア / Italy | Skulls (Cat and Raven) |
| 楊 潔 (ヨウ ケツ) | 日本 / Japan | 風に揺れるII / blowing in the wind II |
| 寺山 久美子 (TERAYAMA KUMIKO) | 日本 / Japan | すこし休憩 / little break |
| 伊藤 織可 (Ito Orika) | 日本 / Japan | 風がふいたなら / If there is a wind |
| 吉村 順一 (Yoshimura Junichi) | 日本 / Japan | WOMAN-01 |
| 川村 紗耶佳 (Kawamura Sayaka) | 日本 / Japan | me time Ⅷ |
| 川村 紗耶佳 (Kawamura Sayaka) | 日本 / Japan | me time Ⅸ |
| 孫 懿 (SUN Yi) | 日本 / Japan | 深海燦々 / The starlight of Deepsea |
| 霧生 まどか (Kiryu Madoka) | 日本 / Japan | 逆夢のサナギ / reverse dream pupa |
| 周 紫東 (Zhou Zidong) | 日本 / Japan | 家族写真 / Family photo |
| 守田 哲朗 (Morita Tetsurou) | 日本 / Japan | あめの降る夜に / white rain |
| 上掛 周平 (Kamikake Shuhei) | 日本 / Japan | 溶ける都 / surreally city |
| 松下 和美 (Matsushita Kazumi) | 日本 / Japan | 春を待つ / Wait for spring |
| 小出 真由美 (Koide Mayumi) | 日本 / Japan | MASK2 |
| 鈴木 英里子 (Suzuki Eriko) | 日本 / Japan | 時は止まったまま / Time has stopped |
| 告野 春恵 (Tsugeno Harue) | 日本 / Japan | 想い / Meditation |
| 宮崎 文子 (Miyazaki Fumiko) | 日本 / Japan | FACE みるか みないか / FACE Look or don't look |
| 水上 悦子 (Mizukami Estuko) | 日本 / Japan | ポートレート / portrait |
| 三浦 美保 (Miura Miho) | 日本 / Japan | この上なく あなたは 愛らしく 可愛いい (昼) |
| 西平 幸太 (Nishihira Kota) | 日本 / Japan | にちにちの-GOKURAKUのしるし-さわやか / nichinichino-GOKURAKU no shirushi-sawayaka |
| 西平 幸太 (Nishihira Kota) | 日本 / Japan | にちにちの-GOKURAKUのしるし-あっぱれ / nichinichino-GOKURAKU no shirushi-appare |
| 岡田 育美 (Okada Ikumi) | 日本 / Japan | 対岸の夜-float- / Night on the Opposite Shore -float- |
| 上原 修一 (Uehara Shuichi) | 日本 / Japan | 絵描きと絵描きとその娘 / Painter & painter and his daughter |
| 黒田 智恵 (Kuroda Chie) | 日本 / Japan | Don't look like that |
| 丸尾 紘美 (Maruo Hiromi) | 日本 / Japan | ice liquid |
| 小川 淳子 (ogawa junko) | 日本 / Japan | ぎこぎこ牛車で春が来る / Spring is coming with a squeaky ox cart |
| 永吉 香里 (Nagayoshi Kaori) | 日本 / Japan | Cosmic Carnival |
| 石 夢鴿 (Shi Mengge) | 日本 / Japan | 家に帰る / Take me home |
| 岸 雪絵 (Kishi Yukie) | 日本 / Japan | Glass ware #02 |